Tekken Wiki

Don't like the ads? Then create an account! Users with accounts will only see ads on the Main Page and have more options than anonymous users.

READ MORE

Tekken Wiki
Tekken Wiki
Source your Translations!
Please provide a reference for translations if they are not in-game or your own personal translation. Using another source without giving proper credit will be deemed as plagiarism and will result in an undoing of your edit and a possible ban.

List of quotes for Miguel.

Intro and Win Quotes[]

Tekken 6 []

Intro Win
Don't take it personally. And I just had confession...
Have you been read your last rights? I wish could stay, but I've got things to do.
Agh ... if you insist. You should choose your fights more wisely.
I've no time for you. Keep it up and you'll get yourself killed
Unfortunately for you, I am having a bad day.
This hatred I bear is for you, and you alone!

Tekken Tag Tournament 2[]

Intro Win
Has que valga la pena.
(Make it worth my while.)
¡Te vas de gratis!
(That was too easy!)[1]
¡Que suplicio, vamos allá!
(What a pain. Well, come on then!)
Me estais empezando has fastidiar.
(You are starting to annoy me.)
Yo me encargo de esto.
(I can handle this myself.)

Tekken 7[]

Intro Quotes Win Quotes
Agh ... si insistes.
(Agh ... if you insist.)
Justo hoy, que tenía que confesarme...
(And I just had confession...)
Desgraciadamente para ti, hoy tengo un mal día.
(Unfortunately for you, I'm having a bad day.)
Sigue así y te acabarán matando.
(Keep it up and you'll get yourself killed)
¡Te odio a ti y solo a ti!*
(This hatred I bear is for you, and you alone!)
¡Eh! ¿Qué miras?
(Hey! What are you looking at?)

* Miguel only says this quote in his Character Episode.

Rage Art
Qué pesado...
(What a hassle...)
¡Parece que estás a punto de perder!
(You ready to lose?)[2]
¡Apártate de mi vista!
(Get outta my way!)[3]
Tekken_7_-_Miguel_Caballero_Rojo_(Voice_Collection)

Tekken 7 - Miguel Caballero Rojo (Voice Collection)

In Game Quotes[]

Tekken 6[]

Main article: Miguel Caballero Rojo/Scenario Campaign Dialogues

References[]

  1. ^ A more literal translation would be "You're leaving for free". The phrase in this instance is likely related to the colloquial FGC term "Free", meaning an opponent was easy to beat or not a challenge. As such another translation could be "You're free." See this definition.
  2. ^ Literal translation: Looks like you're about to lose.
  3. ^ Literal translation: Get out of my sight!